2009年01月13日

ハクナマタタ「なんとかなるさ」

仕事が忙しくってなかなかフランス語の勉強の
時間がとれず焦る、もどかしい。
でも、そんな日もあるさ!と割り切ります。

ゆっくり勉強できる日は遠からず来るから^^

『ハクナマタタ』とはスワヒリ語で
「なんとかなるさ♪」という意味。

私はライオンキングのこの曲が大好き^^
ということでフランス語で楽しんじゃいましょー。
(下にスクリプトがあります。長い!)



Timon parle: Il te faut peut-être une autre méthode, répète après moi hu-hu-hu-hum: Hakuna Matata.
Simba jeune: Quoi ?!
Pumba: Ha-ku-na Ma-ta-ta ! ça veut dire: pas de soucis !!

Timon chante: Hakuna Matata,
Mais quelle phrase magnifique !
Pumba: Hakuna Matata,
Quel chant fantastique !

Timon: Ces mots signifient
Que tu vivras ta vie,
Sans aucun souci,
Philosophie
Hakuna Matata...

Simba parle : Hakuna Matata ?
Pumba: Bah oui ! C'est le vieux credo.
Simba: C'est quoi un credo ?
Timon: Beh c'est Pumba le vieux crado ! Ha he he he he...
Pumba: C'est fastoche ! Ces deux mots régleront touuut tes problèmes !
Timon: Hey c'est vrai ! Tiens, Pumba par exemple hé bien...

Timon chante: ...ce très jeune phacochère
Pumba: J'étais jeune et phacochère ...
Timon: Bel organe
Pumba: Merci !

Timon: Un jour, quelle horreur
Il comprit que son odeur
Au lieu de sentir la fleur
Soulevait les coeurs.

Pumba: Mais y'a dans tout cochon
Un poète qui sommeille.

Quel martyre
Quand personne
Peut plus vous sentir !

Disgrâce infâme
Timon: Parfum d'infâme
Pumba: Qu'inonde mon âme
Timon: Oh ! Ça pue le drame
Pumba: Je déclenche une tempête
Timon: Pitié, arrête !
Pumba: A chaque fois que je ...
Timon: Non Pumbaa, mais pas devant les enfants !
Pumba: Oh ! Pardon !

Timon & Pumba: Hakuna Matata,
Mais quelle phrase magnifique !
Hakuna Matata,
Quel chant fantastique !

Simba: Ces mots signifient
Que tu vivras ta vie,

Timon: Ouais, chante petit !

Timon & Simba: Sans aucun souci ...

Pumba: Philosophie...

Timon, Pumba & Simba: Hakuna Matata !

(PARLE)
Timon: Bienvenue dans notre humble chez nous !
Simba: Vous vivez ici ?
Timon: Ca dépend des jours.
Pumba: Ouais, il faut laisser les fesses faire...
Simba: C'est merveilleux !
Pumba: BReuhh! J'ai un p'tit creux...
Simba: Et moi alors, j'pourrais avaler un éléphant !
Timon: Hum, on a épuiser le stock d'éléphant...
Simba: Y a de l'antilopes ?
Timon: Heu nan nan !
Simba: de n'hyppo ?
Timon: Nan !... Ecoutes petit, si tu vis avec nous il va falloir t'adapter ! Hey le coin n'est pas mal pour une bonne potée de larves !
Simba: Ahh ! Qu'est-ce que c'est ?
Timon: Une larve bien grasse !
Simba: Ooh quelle horreur !
Timon: Mmh mmh... c'est délicieux, on dirait du veau.
Pumba: Sluuurp... un peu gluant, mais appétissant !
Timon: Elles sont comme je les aime ! Mmmh Moelleuse, bien fraîche, bien craquante...
Pumba: Tu finiras par t'habituer !
Timon: J'vais t'dire petit, c'est ça la vrai vie, pas de loi, pas de responsabilité ! Ouh ! Une petite bien crémeuse... crunchh... et le mieux de tout, pas de soucis ! Qu'est-ce que t'en dis ?
Simba: Hé ben, Hakuna Matata !... sluurp... gloups... Un peu gluant mais appétissant !
Timon: Bah voilà !!

(CHANT)
Timon, Pumba & Simba adulte: Hakuna Matata,
Hakuna Matata,
Hakuna Matata,
Hakuna ...

Simba adulte: Ces mots signifient
Que tu vivras ta vie,

Timon, Pumba & Simba adulte: Sans aucun souci,
Philosophie Hakuna Matata !

Hakuna Matata,
Hakuna Matata,
Hakuna Matata,
Hakuuuuna Matata,
Hakuna Matata...
posted by Chloé at 22:24| Comment(0) | フランス語のフレーズ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。